token | oraec1811-2-1 | oraec1811-2-2 | oraec1811-2-3 | oraec1811-2-4 | oraec1811-2-5 | oraec1811-2-6 | oraec1811-2-7 | oraec1811-2-8 | oraec1811-2-9 | oraec1811-2-10 | oraec1811-2-11 | oraec1811-2-12 | oraec1811-2-13 | oraec1811-2-14 | oraec1811-2-15 | oraec1811-2-16 | oraec1811-2-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯ | =tw | mḏꜣ,t | tn | hrw | n | ꜣbd(,w) | hrw | sn,wt | ḥ(ꜣ)b | wꜣg | Ḏḥw,tyt | msi̯,wt-Wsjr | ḥ(ꜣ)b-Zk{r}j | grḥ | n | hꜣkr | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [108] | [108] | [108] | [108] | [108] | [108] | [108] | [108] | [108] | [108] | [108] | [108] | [109] | [109] | [109] | [109] | [109] | ← |
translation | machen, tun, fertigen | man [pron. suff. 3. sg.] | Schriftstück, Buchrolle | dieser, [pron. dem. fem. sg.] | Tag | [Gen.] | Monatsfest; Name des 2. Monatstages | Tag | [Fest des 6. Tages des Mondmonats] | Fest | [Fest] | [Fest] | [1. Schalttag] | [Fest] | Nacht | [Gen.] | [Fest in Abydos] | ← |
lemma | jri̯ | =tw | mḏꜣ.t | tn | hrw | n.j | Ꜣbd.w | hrw | Sn.wt | ḥꜣb | Wꜣg | Ḏḥw.tyt | msw.t-Wsjr | Ḥꜣb-Zkr | grḥ | n.j | Hꜣkr | ← |
AED ID | 851809 | 170100 | 78470 | 172360 | 99060 | 850787 | 94 | 99060 | 136450 | 103300 | 43510 | 185300 | 75100 | 450441 | 167920 | 850787 | 97720 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | substantive | adjective | entity_name | substantive | entity_name | substantive | entity_name | entity_name | substantive | entity_name | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Man gebrauche diese Buchrolle am zweiten und sechsten Monatstag, am Uag-Fest, am Thot-Fest, am Geburtstag des Osiris (1. Epagomene), am Sokar-Fest und in der Nacht des Haker-Festes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License