token | oraec1812-4-1 | oraec1812-4-2 | oraec1812-4-3 | oraec1812-4-4 | oraec1812-4-5 | oraec1812-4-6 | oraec1812-4-7 | oraec1812-4-8 | oraec1812-4-9 | oraec1812-4-10 | oraec1812-4-11 | oraec1812-4-12 | oraec1812-4-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pꜣ | jy.t | jri̯.n | pꜣ | Nꜥ~r~n.pl | n | Pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | m | pꜣ | tꜣ | n | J~m~wr | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | der [Artikel sg.m.] | kommen | machen | der [Artikel sg.m.] | [Truppe im ägyptischen Heer] | [Genitiv (invariabel)] | Pharao ("großes Haus") | lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.) | aus | der [Artikel sg.m.] | Land (geogr.-polit.) | [Genitiv (invariabel)] | Amurru | ← |
lemma | pꜣ | jwi̯ | jri̯ | pꜣ | nꜥrn | n.j | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | m | pꜣ | tꜣ | n.j | Jmr | ← |
AED ID | 851446 | 21930 | 851809 | 851446 | 80630 | 850787 | 60430 | 400004 | 64360 | 851446 | 854573 | 850787 | 854986 | ← |
part of speech | pronoun | verb | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | adjective | preposition | pronoun | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | place_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||
inflection | infinitive | relativeform | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Beischrift vor Naruna-Entsatztruppen, rechts direkt außerhalb des Feldlagers] [§11] Die Naruna des Pharao LHG kamen aus dem Land Amur.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License