token | oraec1817-4-1 | oraec1817-4-2 | oraec1817-4-3 | oraec1817-4-4 | oraec1817-4-5 | oraec1817-4-6 | oraec1817-4-7 | oraec1817-4-8 | oraec1817-4-9 | oraec1817-4-10 | oraec1817-4-11 | oraec1817-4-12 | oraec1817-4-13 | oraec1817-4-14 | oraec1817-4-15 | oraec1817-4-16 | oraec1817-4-17 | oraec1817-4-18 | oraec1817-4-19 | oraec1817-4-20 | oraec1817-4-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḏm | n | =f | ꜥf,t(j)w | [ꜣwi̯] | [m] | [hrw.pl] | [ḥtp] | [n] | =[f] | [m] | [grḥ.pl] | ⸢zmꜣ⸣ | =〈f〉 | r | (j)ḫ,t | ḥtp.n | =sn | ḥr | ḥtp.pl | =sn | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||
line count | [N/A/E inf 29 = 1055+42] | [N/A/E inf 29 = 1055+42] | [N/A/E inf 29 = 1055+42] | [N/A/E inf 29 = 1055+42] | [N/A/E inf 30 = 1055+43] | [N/A/E inf 30 = 1055+43] | [N/A/E inf 30 = 1055+43] | [N/A/E inf 30 = 1055+43] | [N/A/E inf 30 = 1055+43] | [N/A/E inf 30 = 1055+43] | [N/A/E inf 30 = 1055+43] | [N/A/E inf 30 = 1055+43] | [N/A/E inf 30 = 1055+43] | [N/A/E inf 30 = 1055+43] | [N/A/E inf 30 = 1055+43] | [N/A/E inf 30 = 1055+43] | [N/A/E inf 30 = 1055+43] | [N/A/E inf 30 = 1055+43] | [N/A/E inf 30 = 1055+43] | [N/A/E inf 30 = 1055+43] | [N/A/E inf 30 = 1055+43] | ← |
translation | hören | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Die Pressenden | lang sein | [temporal] | Tag | zufrieden sein | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [temporal] | Nacht | Opfergaben erhalten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [idiomatisch] | Speisen, Mahlzeit | zufrieden sein | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [kausal] | Speiseopfer | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | sḏm | n | =f | Ꜥf.tjw | ꜣwi̯ | m | hrw | ḥtp | n | =f | m | grḥ | zmꜣ | =f | r | jḫ.t | ḥtp | =sn | ḥr | ḥtp | =sn | ← |
AED ID | 150560 | 78870 | 10050 | 37450 | 49 | 64360 | 99060 | 111230 | 78870 | 10050 | 64360 | 167920 | 134180 | 10050 | 91900 | 30750 | 111230 | 10100 | 107520 | 854532 | 10100 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | verb | preposition | substantive | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | plural | plural | plural | plural | singular | plural | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | pseudoParticiple | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Mögen die Brauer(?) auf ihn hören, [indem sie lang (dabei) sind an den Tagen (d.h. den ganzen Tag lang) und indem sie mit 〈ihm〉 zufrieden sind in den Nächten], wenn 〈er〉 das Mahl einnimmt, nachdem sie mit ihren Speiseopfern zufrieden waren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License