oraec182-14

token oraec182-14-1 oraec182-14-2 oraec182-14-3 oraec182-14-4 oraec182-14-5 oraec182-14-6 oraec182-14-7 oraec182-14-8 oraec182-14-9 oraec182-14-10
written form jri̯.n =f hrw.pl ꜥšꜣ.tpl ḥr ḥwi̯.t m mḥ 1 rꜥw-nb
hiero 𓁹𓈖 𓆑 𓇳𓏤𓏥 𓆈𓏏𓏥 𓁷𓏤 𓎛𓅱𓏏𓈗 𓅓 𓎔𓂝 𓏤 𓇳𓏤𓎟
line count [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7]
translation den Tag verbringen [Suffix Pron. sg.3.m.] Tag viel [mit Infinitiv] fließen nämlich (etwas) Elle (Längenmaß) [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] täglich
lemma jri̯ =f hrw ꜥšꜣ ḥr ḥwi̯ m mḥ 1...n rꜥw-nb
AED ID 851809 10050 99060 41011 107520 854530 64360 73330 850814 93320
part of speech verb pronoun substantive adjective preposition verb preposition substantive numeral adverb
name
number cardinal
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular
epitheton
morphology n-morpheme t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Es (= Nilwasser) stieg viele Tage lang an mit 1 Elle täglich.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License