token | oraec182-16-1 | oraec182-16-2 | oraec182-16-3 | oraec182-16-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | ḥr-tp.n | =f | jꜣ,t.pl | Tꜣ-Mḥ,w | ← |
hiero | 𓁷𓁶𓈖 | 𓆑 | 𓇋𓅱𓈏𓏥 | 𓇾𓎔𓎛𓏏𓊖 | ← |
line count | [7] | [7] | [7] | [7] | ← |
translation | beherrschen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Hügel | Unterägypten | ← |
lemma | ḥr-tp | =f | jꜣ.t | Tꜣ-mḥ.w | ← |
AED ID | 108270 | 10050 | 20120 | 169120 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | entity_name | ← |
name | place_name | ← | |||
number | ← | ||||
voice | active | ← | |||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | plural | ← | |||
epitheton | ← | ||||
morphology | n-morpheme | ← | |||
inflection | suffixConjugation | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | ← | ||||
status | st_constructus | ← |
Translation: es (= Nilwasser) beherrschte die Stätten Unterägyptens.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License