oraec182-36

token oraec182-36-1 oraec182-36-2 oraec182-36-3 oraec182-36-4 oraec182-36-5 oraec182-36-6
written form ḫsf.n =f wnm.n sꜣnḥm.pl r =s
hiero 𓍙𓆑𓈖 𓆑 𓏶𓅓𓀁𓈖 𓅭𓈖𓈞𓅓𓆧𓏥 𓂋 𓊃
line count [12] [12] [12] [12] [12] [12]
translation abwehren [Suffix Pron. sg.3.m.] fressen Wanderheuschrecke gegen (Personen); [Opposition] [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma ḫsf =f wnm znḥm r =s
AED ID 854535 10050 46710 137910 91900 10090
part of speech verb pronoun verb substantive preposition pronoun
name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Es (= Nilwasser) verhinderte, dass die Heuschrecken sie (= Felder) (leer) fraßen.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License