token | oraec1820-8-1 | oraec1820-8-2 | oraec1820-8-3 | oraec1820-8-4 | oraec1820-8-5 | oraec1820-8-6 | oraec1820-8-7 | oraec1820-8-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m-jri̯ | [ꜣwi̯] | [ḏr,t] | =[k] | [r] | [tkn] | [jꜣw] | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [A.6] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | ← | |
translation | [neg. aux. (Neg. Imperativ)] | Hand ausstrecken (nach) | Hand | [Suffix Pron. sg.2.m.] | um zu (final) | zu Nahe treten (feindlich) | Greis | ← | |
lemma | m-jri̯ | ꜣwi̯ | ḏr.t | =k | r | tkn | jꜣw | ← | |
AED ID | 600050 | 49 | 184630 | 10110 | 91900 | 173680 | 20380 | ← | |
part of speech | particle | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | ← | |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: [Strecke deine Hand] nicht [aus, um einem Greis zu nahe zu treten, und nimm einem Großen/Alten nicht das Wort!]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License