oraec1825-3

token oraec1825-3-1 oraec1825-3-2 oraec1825-3-3 oraec1825-3-4 oraec1825-3-5 oraec1825-3-6 oraec1825-3-7 oraec1825-3-8 oraec1825-3-9 oraec1825-3-10 oraec1825-3-11 oraec1825-3-12
written form pri̯.n =j ḥr mꜣq,t rd =j ḥr S(ꜣ)ḥ =j m sṯz
hiero
line count [Nt/C/W 19 = 806] [Nt/C/W 19 = 806] [Nt/C/W 19 = 806] [Nt/C/W 19 = 806] [Nt/C/W 19 = 806] [Nt/C/W 19 = 806] [Nt/C/W 20 = 807] [Nt/C/W 20 = 807] [Nt/C/W 20 = 807] [Nt/C/W 20 = 807] [Nt/C/W 20 = 807] [Nt/C/W 20 = 807]
translation emporsteigen [Suffix Pron. sg.1.c.] auf Leiter Fuß [Suffix Pron. sg.1.c.] auf Orion (Sternbild) Hand [Suffix Pron. sg.1.c.] [modal] Erhebung
lemma pri̯ =j ḥr mꜣq.t rd =j ḥr Sꜣḥ =j m sṯz.w
AED ID 60920 10030 107520 67450 96600 10030 107520 127020 34360 10030 64360 149460
part of speech verb pronoun preposition substantive substantive pronoun preposition entity_name substantive pronoun preposition substantive
name artifact_name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus

Translation: Ich bin auf der Leiter emporgestiegen, mein Fuß auf Orion und meine Hand in Erhebung.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License