token | oraec1825-4-1 | oraec1825-4-2 | oraec1825-4-3 | oraec1825-4-4 | oraec1825-4-5 | oraec1825-4-6 | oraec1825-4-7 | oraec1825-4-8 | oraec1825-4-9 | oraec1825-4-10 | oraec1825-4-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nḏri̯.n | =j | m | ḥtr | Ḫnt,j-mn,wt≡f | šzp | ꜥ | =j | [r] | bw | wr | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [Nt/C/W 20 = 807] | [Nt/C/W 20 = 807] | [Nt/C/W 20 = 807] | [Nt/C/W 20 = 807] | [Nt/C/W 20 = 807] | [Nt/C/W 20 = 807] | [Nt/C/W 20 = 807] | [Nt/C/W 20 = 807] | [Nt/C/W 20 = 807] | [Nt/C/W 20 = 807] | [Nt/C/W 20 = 807] | ← |
translation | fassen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Seil | der vor seinen Schenkeln ist | ergreifen | Arm; Hand | [Suffix Pron. sg.1.c.] | an (lok.) | Ort | groß | ← |
lemma | nḏri̯ | =j | m | ḥtr | ḫnt.j-mn.wt=f | šzp | ꜥ | =j | r | bw | wr | ← |
AED ID | 91670 | 10030 | 64360 | 111850 | 501064 | 157160 | 34360 | 10030 | 91900 | 55110 | 47271 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | epitheton_title | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | passive | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | st_constructus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Ich habe das Seil des Chentimenutef gepackt und meine Hand wurde ergriffen zum Großen Ort.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License