oraec1829-17

token oraec1829-17-1 oraec1829-17-2 oraec1829-17-3 oraec1829-17-4 oraec1829-17-5 oraec1829-17-6 oraec1829-17-7 oraec1829-17-8 oraec1829-17-9 oraec1829-17-10 oraec1829-17-11 oraec1829-17-12 oraec1829-17-13
written form nṯr.pl nb.w.pl-⸮[ẖr,t-]nṯr? jmm mw n [...] wꜣḥ.tw [...] mw šzp =sn ⸮tm? [...]
hiero 𓊹𓊹𓊹 [⯑] 𓇋𓐛𓐛𓂝 𓈗 𓈖 𓎝𓎛𓏛𓏏𓅱 𓈗 𓊏𓊪𓂡 𓊃𓈖𓏥 𓏏𓍃𓐛
line count [10] [10] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [12]
translation Gott die Herren der Nekropole gebt! Wasser [Präposition] legen Wasser empfangen [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma nṯr nb.w-ẖr.t-nṯr jmi̯ mw n wꜣḥ mw šzp =sn
AED ID 90260 853471 851706 69000 78870 43010 69000 157160 10100
part of speech substantive epitheton_title verb substantive preposition verb substantive verb pronoun
name
number
voice passive active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular
epitheton epith_god
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: (O ihr) Götter, (ihr) Herren der Nekro[pole] (?), gebt Wasser dem [---] gelegt wird [---] Wasser, damit sie erhalten [---]

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License