oraec1831-1

token oraec1831-1-1 oraec1831-1-2 oraec1831-1-3 oraec1831-1-4 oraec1831-1-5 oraec1831-1-6 oraec1831-1-7 oraec1831-1-8 oraec1831-1-9 oraec1831-1-10 oraec1831-1-11
written form ḏd.n pꜣ ḥs,pl n,tj m (m)ꜥḥꜥ,t n Ws-jr sẖꜣ,w-ḥtp(.pl)-nṯr-n-Jmn Jmn-m-ḥb mꜣꜥ-ḫrw
hiero 𓆓𓂧𓈖 𓅮 𓎛𓎿𓋴𓀁𓏥 𓈖𓏏𓏭 𓐛 𓊢𓈘𓏏𓉐 𓈖 𓁹𓊨𓀭 𓏞𓊵𓏏𓊪𓊹𓈖𓇋𓏠𓈖 𓇋𓏠𓈖𓐛𓎱𓀻 𓐙𓊤
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1-2] [2] [2]
translation sagen; mitteilen der [Artikel sg.m.] Sänger der welcher (Relativpronomen) in Grab von [Genitiv] Osiris (Totentitel des Verstorbenen) Schreiber des Gottesopfers des Amun-Re PN/m Gerechtfertigter (der selige Tote)
lemma ḏd pꜣ ḥs.w n.tj m mꜥḥꜥ.t n.j Wsjr zẖꜣ.w-ḥtp-nṯr-n-Jmn mꜣꜥ-ḫrw
AED ID 185810 851446 109430 89850 64360 68920 850787 49461 853469 66750
part of speech verb pronoun epitheton_title pronoun preposition substantive adjective epitheton_title epitheton_title unknown substantive
name
number
voice active
genus feminine
pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title title title
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Es sprach der Sänger, der im Grab des Osiris, des Schreibers der Gottesopfer des Amun, Amunemhab, des Gerechtfertigten ist:

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License