| token | oraec1836-8-1 | oraec1836-8-2 | oraec1836-8-3 | oraec1836-8-4 | oraec1836-8-5 | oraec1836-8-6 | oraec1836-8-7 | oraec1836-8-8 | oraec1836-8-9 | oraec1836-8-10 | oraec1836-8-11 | oraec1836-8-12 | oraec1836-8-13 | oraec1836-8-14 | oraec1836-8-15 | oraec1836-8-16 | oraec1836-8-17 | oraec1836-8-18 | oraec1836-8-19 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Ppy | pn | wḏꜣ | ḥnꜥ | j(w)f | =f | nfr | n | Ppy | pn | ḥnꜥ | rn | =f | ꜥnḫ | Ppy | pn | ḥnꜥ | kꜣ | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||||||
| line count | [P/A/W 10 = 169] | [P/A/W 10 = 169] | [P/A/W 10 = 169] | [P/A/W 10 = 169] | [P/A/W 10 = 169] | [P/A/W 10 = 169] | [P/A/W 10 = 169] | [P/A/W 10 = 169] | [P/A/W 10 = 169] | [P/A/W 10 = 169] | [P/A/W 10 = 169] | [P/A/W 10 = 169] | [P/A/W 10 = 169] | [P/A/W 10 = 169] | [P/A/W 10 = 169] | [P/A/W 10 = 169] | [P/A/W 10 = 169] | [P/A/W 11 = 170] | [P/A/W 11 = 170] | ← | 
| translation | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | unversehrt sein | zusammen mit | Fleisch; Körper | [Suffix Pron. sg.3.m.] | gut sein | für (jmd.) | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | zusammen mit | Name | [Suffix Pron. sg.3.m.] | leben | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | zusammen mit | Ka | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | Ppy | pn | wḏꜣ | ḥnꜥ | jwf | =f | nfr | n | Ppy | pn | ḥnꜥ | rn | =f | ꜥnḫ | Ppy | pn | ḥnꜥ | kꜣ | =f | ← | 
| AED ID | 400313 | 59920 | 52090 | 850800 | 22520 | 10050 | 854519 | 78870 | 400313 | 59920 | 850800 | 94700 | 10050 | 38530 | 400313 | 59920 | 850800 | 162870 | 10050 | ← | 
| part of speech | entity_name | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | preposition | entity_name | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | entity_name | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | kings_name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: Pepi ist heil zusammen mit seinem Fleisch, es geht diesem Pepi gut zusammen mit seinem Namen, dieser Pepi lebt zusammen mit seinem Ka.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License