oraec1837-30

token oraec1837-30-1 oraec1837-30-2 oraec1837-30-3 oraec1837-30-4 oraec1837-30-5 oraec1837-30-6 oraec1837-30-7 oraec1837-30-8 oraec1837-30-9 oraec1837-30-10 oraec1837-30-11
written form jr ḏꜣḏꜣ,t ꜥꜣ.t jm,j.w jdb,pl-rḫt,j Ꜣs,t pw Ḥr,w pw Jmsṯ pw
hiero
line count [34] [34] [34] [34] [34] [34] [34] [34] [34] [34] [34]
translation was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht groß, viel, lang, alt, erhaben befindlich in Die Wäscher-Ufer Isis [im Nominalsatz] GN/Horus [im Nominalsatz] Amset [im Nominalsatz]
lemma jr ḏꜣḏꜣ.t ꜥꜣ jm.j Jdb.w-rḫ.tj Ꜣs.t pw Ḥr.w pw Jms.tj pw
AED ID 851427 182390 450158 25130 851558 271 851517 107500 851517 26460 851517
part of speech preposition substantive adjective adjective entity_name entity_name pronoun entity_name pronoun entity_name pronoun
name place_name gods_name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status

Translation: Der große Gerichtshof, der auf den Wäscher-Ufern ist, das ist Isis, das ist Horus, das ist Amset.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License