oraec1846-2

token oraec1846-2-1 oraec1846-2-2 oraec1846-2-3 oraec1846-2-4 oraec1846-2-5 oraec1846-2-6 oraec1846-2-7 oraec1846-2-8 oraec1846-2-9 oraec1846-2-10 oraec1846-2-11 oraec1846-2-12 oraec1846-2-13 oraec1846-2-14 oraec1846-2-15 oraec1846-2-16 oraec1846-2-17 oraec1846-2-18
written form mḏꜣ,y Nḫt-Stẖ,j m pꜣ hꜣy,t jw =f sḫi̯ m pꜣ ḫt jw =f mj ḫr,w nb n(,j) Pꜣ-Rꜥw
hiero
line count [x+2] [x+2] [x+2] [x+2] [x+2] [x+2] [x+2] [x+2] [x+2] [x+2] [x+2] [x+2] [x+2] [x+2] [x+2] [x+3] [x+3] [x+3]
translation Wüstenpolizisten Nacht-Seth in (Zustand) der [Artikel sg.m.] Frondienst [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.3.m.] schlagen [instrumental] der [Artikel sg.m.] Stock [in nicht-initialem Hauptsatz] [Suffix Pron. sg.3.m.] wie Feind ("Gefällter") jeder von [Genitiv] Sonnengott
lemma mḏꜣ.y Nḫt-Stẖ.j m pꜣ hꜣ.w jw =f zḫi̯ m pꜣ ḫt jw =f mj ḫr.w nb n.j Rꜥw
AED ID 854516 600204 64360 851446 97260 21881 10050 141400 64360 851446 121200 21881 10050 850796 119960 81660 850787 400015
part of speech substantive entity_name preposition pronoun substantive particle pronoun verb preposition pronoun substantive particle pronoun preposition substantive adjective adjective entity_name
name person_name gods_name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Der Polizist Nacht-Seti ist im Arbeitsdienst als er mit einem Stock geschlagen worden ist, weil er wie ein Feind des Sonnegottes ist.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License