oraec1846-4

token oraec1846-4-1 oraec1846-4-2 oraec1846-4-3 oraec1846-4-4 oraec1846-4-5 oraec1846-4-6 oraec1846-4-7 oraec1846-4-8 oraec1846-4-9 oraec1846-4-10 oraec1846-4-11 oraec1846-4-12 oraec1846-4-13 oraec1846-4-14 oraec1846-4-15 oraec1846-4-16 oraec1846-4-17 oraec1846-4-18
written form tw=j ꜥḥꜥ jrm =k mtw =j ptr pꜣ šꜣ,w jri̯.t =f n =f mtw =tw r jri̯.t =f
hiero
line count [x+3] [x+3] [x+4] [x+4] [x+4] [x+4] [x+4] [x+4] [x+4] [x+4] [x+4] [x+4] [x+4] [x+4] [x+4] [x+4] [x+4] [x+4]
translation ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] stehen zusammen mit [Suffix Pron. sg.2.m.] [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.1.c.] sehen der [Artikel sg.m.] Bestimmung machen [Suffix Pron. sg.3.m.] hin zu [Suffix Pron. sg.3.m.] [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.3.c.] etwas werden machen [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma tw=j ꜥḥꜥ jrm =k mtw= =j ptr pꜣ šꜣ.w jri̯ =f n =f mtw= =tw r jri̯ =f
AED ID 851200 851887 29840 10110 600030 10030 62900 851446 151300 851809 10050 78870 10050 600030 170100 91900 851809 10050
part of speech pronoun verb preposition pronoun particle pronoun verb pronoun substantive verb pronoun preposition pronoun particle pronoun preposition verb pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology t-morpheme t-morpheme
inflection infinitive infinitive infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Ich stehe zu dir und ich werde auf die Anweisung achten, die man an ihm ausführen soll und (darauf), daß man sie ausführen wird.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License