oraec1846-5

token oraec1846-5-1 oraec1846-5-2 oraec1846-5-3 oraec1846-5-4 oraec1846-5-5 oraec1846-5-6 oraec1846-5-7 oraec1846-5-8 oraec1846-5-9 oraec1846-5-10 oraec1846-5-11 oraec1846-5-12 oraec1846-5-13 oraec1846-5-14 oraec1846-5-15 oraec1846-5-16 oraec1846-5-17 oraec1846-5-18 oraec1846-5-19 oraec1846-5-20 oraec1846-5-21 oraec1846-5-22 oraec1846-5-23 oraec1846-5-24 oraec1846-5-25 oraec1846-5-26 oraec1846-5-27 oraec1846-5-28 oraec1846-5-29 oraec1846-5-30 oraec1846-5-31 oraec1846-5-32 oraec1846-5-33 oraec1846-5-34 oraec1846-5-35 oraec1846-5-36 oraec1846-5-37 oraec1846-5-38 oraec1846-5-39 oraec1846-5-40 oraec1846-5-41
written form ḫr-jr pꜣ hꜣb jri̯.w =k ḥr tꜣy =k mw,t r-ḏd sw mwt jw =k ḥr ḏd jmi̯ ḏi̯.tw pꜣ ḥtr wn.w ḥr pri̯ n =s n tꜣy =j sn,t wn.w dy m ḫꜣr,t ḥr mn n rnp,t r tꜣy j.n =k
hiero
line count [x+4] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6]
translation und dann der [Artikel sg.m.] aussenden machen [Suffix Pron. sg.2.m.] in Hinsicht auf (Bezug) [Poss.artikel sg.f.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Mut [Einleitung der direkten Rede] es [Enkl. Pron. sg.3.c.] sterben [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.2.m.] [Bildungselement des Präsens I] sagen veranlasst (dass)! geben der [Artikel sg.m.] Einkommen [aux.] [Bildungselement des Präsens I] herausgehen hin zu [Suffix Pron.sg.3.f.] hin zu [Poss.artikel sg.f.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Schwester sein hier als (etwas sein) Witwe [Präposition] fortdauern in (Zeitraum) Jahr bis (temp.) diese [Dem.Pron. sg.f.] sagen [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma ḫr-jr pꜣ hꜣb jri̯ =k ḥr tꜣy= =k Mw.t r-ḏd st mwt jw =k ḥr ḏd jmi̯ rḏi̯ pꜣ ḥtr wnn ḥr pri̯ n =s n tꜣy= =j sn.t wnn dy m ẖꜣr.t ḥr mn n rnp.t r tꜣj j =k
AED ID 600066 851446 97580 851809 10110 107520 550046 10110 69030 859134 147350 69300 21881 10110 107520 185810 851706 851711 851446 111840 46050 107520 60920 78870 10090 78870 550046 10030 136260 46050 177830 64360 122600 107520 69590 78870 94920 91900 851662 500024 10110
part of speech particle pronoun verb verb pronoun preposition pronoun pronoun entity_name particle pronoun verb particle pronoun preposition verb verb verb pronoun substantive verb preposition verb preposition pronoun preposition pronoun pronoun substantive verb adverb preposition substantive preposition verb preposition substantive preposition pronoun verb pronoun
name gods_name
number
voice passive active active
genus masculine masculine masculine feminine feminine feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme n-morpheme
inflection infinitive relativeform infinitive infinitive suffixConjugation participle infinitive participle infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_2-lit verb_3-inf verb_irr verb_2-gem verb_3-inf verb_2-gem verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Und weiter: was das Schreiben anbetrifft, daß du bezüglich deiner Mutter gesandt hast mit dem Wortlauf: 'Sie ist gestorben' - und du sagtest weiter: 'Gebt das Einkommen, das an sie herauszugeben ist, an meine Schwester, die hier als Witwe lebt seit einem Jahr bis heute' - so sagtest du.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License