token | oraec185-28-1 | oraec185-28-2 | oraec185-28-3 | oraec185-28-4 | oraec185-28-5 | oraec185-28-6 | oraec185-28-7 | oraec185-28-8 | oraec185-28-9 | oraec185-28-10 | oraec185-28-11 | oraec185-28-12 | oraec185-28-13 | oraec185-28-14 | oraec185-28-15 | oraec185-28-16 | oraec185-28-17 | oraec185-28-18 | oraec185-28-19 | oraec185-28-20 | oraec185-28-21 | oraec185-28-22 | oraec185-28-23 | oraec185-28-24 | oraec185-28-25 | oraec185-28-26 | oraec185-28-27 | oraec185-28-28 | oraec185-28-29 | oraec185-28-30 | oraec185-28-31 | oraec185-28-32 | oraec185-28-33 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd.jn | Pꜣḫ,t | [nb,t-Sr,t] | [n] | [Ḏḥw,tj] | [nb-mdpl-nṯr] | [mj] | [mꜣꜣ] | [mn,w] | [pn] | ꜥꜣ | wr | rwḏ | jri̯.n | n | =j | zꜣ | 〈=j〉 | mr,y | nb-tꜣ,du | Mn-Mꜣꜥ,t-Rꜥw | mj | wḏ.n | =k | m | zp-tp,j | ḏd.n | =k | m | rʾ | =k | ḏs | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | ← |
translation | sagen | Pachet | Herrin von Speos Artemidos | hin zu | Thot | Herr der Gottesworte (Beiwort des Thot) | komm! | sehen | Denkmäler | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | groß | reich | fest | machen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Sohn | [Suffix Pron. sg.1.c.] | lieben | Herr der Beiden Länder (Könige) | [Thronname Sethos I.] | wie | befehlen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | am | erstes Mal | sagen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mittels | Mund | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Selbst | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | ḏd | Pꜣḫ.t | nb.t-Sr.t | n | Ḏḥw.tj | nb-mdw.w-nṯr | mj | mꜣꜣ | mn.w | pn | ꜥꜣ | wr | rwḏ | jri̯ | n | =j | zꜣ | =j | mri̯ | nb-Tꜣ.wj | Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw | mj | wḏ | =k | m | zp-tp.j | ḏd | =k | m | rʾ | =k | ḏs | =k | ← |
AED ID | 185810 | 59210 | 855034 | 78870 | 185290 | 82150 | 67770 | 66270 | 70420 | 59920 | 450158 | 47271 | 400633 | 851809 | 78870 | 10030 | 125510 | 10030 | 72470 | 400038 | 500079 | 850796 | 51970 | 10110 | 64360 | 132610 | 185810 | 10110 | 64360 | 92560 | 10110 | 854591 | 10110 | ← |
part of speech | verb | entity_name | epitheton_title | preposition | entity_name | epitheton_title | verb | verb | substantive | pronoun | adjective | adjective | adjective | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | verb | epitheton_title | entity_name | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | gods_name | kings_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | passive | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | epith_king | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | jn-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | imperative | relativeform | participle | relativeform | relativeform | ← | |||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-gem | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Dann sprach Pachet, die Herrin von Seret zu Thot, dem Herrn der Gottesworte: 'Komm und sieh diese großen und reichen und dauerhaften Denkmäler, die mein geliebter Sohn für mich gemacht hat, der Herr der Beiden Länder, Men-Maat-Re, so wie du befohlen hast beim ersten Mal, so wie du es mit deinem Mund selbst ausgesprochen hast.'
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License