oraec186-10

token oraec186-10-1 oraec186-10-2 oraec186-10-3 oraec186-10-4 oraec186-10-5 oraec186-10-6 oraec186-10-7 oraec186-10-8 oraec186-10-9 oraec186-10-10 oraec186-10-11 oraec186-10-12
written form ḥr,j-tp ḥr,t ḥr(,j)-jb krjw ꜥḥꜥ m wmt,t tꜣ ntf pw jnk ṯz-pẖr
hiero
line count [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4]
translation Oberhaupt Himmel in der Mitte befindlich Kapelle, Schrein, Götterwohnung stehen, aufstehen in, zu, an, aus [lokal] Umwallung Erde, Land er, [pron. abs. 3. masc. sg.] [im Nominalsatz] ich, [pron. abs. 1. sg.] [Rezitationsvermerk]
lemma ḥr.j-tp ḥr.t ḥr.j-jb kꜣr ꜥḥꜥ m wmt.t tꜣ jntf pw jnk ṯꜣz-pẖr
AED ID 108900 107670 108540 163620 851887 64360 45990 854573 90020 851517 27940 177140
part of speech substantive substantive adjective substantive verb preposition substantive substantive pronoun pronoun pronoun undefined
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Das Oberhaupt des Himmels, der im Schrein ist, der auf der Umwallung der Erde steht, er ist ich - und umgekehrt.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License