| token | oraec186-100-1 | oraec186-100-2 | oraec186-100-3 | oraec186-100-4 | oraec186-100-5 | oraec186-100-6 | oraec186-100-7 | oraec186-100-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḫpr.n | =j | Ꜣkr,pl | tꜣ | wḥꜥ | wj | r | nw | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [26] | [26] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | ← | 
| translation | entstehen lassen, schaffen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Schlangen (als Erdgötter) | Erde, Land | (heraus)lösen, erklären | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | zu, bis [temp.] | Zeit, Zeitpunkt, Stunde | ← | 
| lemma | sḫpr | =j | Ꜣkr.yw | tꜣ | wḥꜥ | wj | r | nw | ← | 
| AED ID | 142050 | 10030 | 308 | 854573 | 48760 | 44000 | 91900 | 80840 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | entity_name | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Ich habe die Akeru der Erde entstehen lassen, die mich im rechten Augenblick lösen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License