token | oraec186-114-1 | oraec186-114-2 | oraec186-114-3 | oraec186-114-4 | oraec186-114-5 | oraec186-114-6 | oraec186-114-7 | oraec186-114-8 | oraec186-114-9 | oraec186-114-10 | oraec186-114-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | rḫ | rʾ | pn | smꜣꜥ-ḫrw | =f | pw | ḥr-tp | tꜣ | m | ẖr,t-nṯr | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [30] | [30] | [30] | [30] | [30] | [30] | [30] | [30] | [30] | [30] | [30] | ← |
translation | was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] | kennen, wissen | Spruch | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | jmdn. rechtfertigen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | [im Nominalsatz] | auf | Erde, Land | in, zu, an, aus [lokal] | Totenreich | ← |
lemma | jr | rḫ | rʾ | pn | smꜣꜥ-ḫrw | =f | pw | ḥr-tp | tꜣ | m | ẖr.t-nṯr | ← |
AED ID | 851427 | 95620 | 92560 | 59920 | 134670 | 10050 | 851517 | 108280 | 854573 | 64360 | 500066 | ← |
part of speech | preposition | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||||||
status | ← |
Translation: Wer diesen Spruch kennt, dessen Rechtfertigung ist das auf der Erde und im Totenreich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License