oraec186-12

token oraec186-12-1 oraec186-12-2 oraec186-12-3 oraec186-12-4 oraec186-12-5 oraec186-12-6 oraec186-12-7 oraec186-12-8 oraec186-12-9 oraec186-12-10 oraec186-12-11 oraec186-12-12 oraec186-12-13
written form Rꜥ,w ḥr sbḥ,w ḥr =k nḏm(.w) ḥr mꜣꜥ =k nfr n{.t} hrw pn
hiero
line count [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5]
translation GN/Re auf, über, vor, hinter [lok.] schreien, aufschreien wegen, für [Grund] du [pron. suff. 2. masc. sg.] süß/angenehm sein wegen, für [Grund] richtig sein du [pron. suff. 2. masc. sg.] vollkommen, gut, schön [Gen.] Tag dieser, [pron. dem. masc. sg.]
lemma Rꜥw ḥr sbḥ ḥr =k nḏm ḥr mꜣꜥ =k nfr n.j hrw pn
AED ID 400015 107520 131900 107520 10110 500020 107520 854512 10110 550034 850787 99060 59920
part of speech entity_name preposition verb preposition pronoun verb preposition verb pronoun adjective adjective substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit
status

Translation: Re schreit deinetwegen erfreut auf wegen deines schön gerechten Zustandes dieses Tages.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License