| token | oraec186-20-1 | oraec186-20-2 | oraec186-20-3 | oraec186-20-4 | oraec186-20-5 | oraec186-20-6 | oraec186-20-7 | oraec186-20-8 | oraec186-20-9 | oraec186-20-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | jw | ky-ḏd | r | ḏw | nb | mw,t | =j | r | =ṯn | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← | 
| translation | [Negationswort] | Böses; Unheil | Variante | [Präposition] | Schlechtes, Böses | irgendeiner | Mutter | ich [pron. suff. 1. sg.] | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | ihr [pron. suff. 2. pl.] | ← | 
| lemma | nn | jw | ky-ḏd | r | ḏw | nb | mw.t | =j | r | =ṯn | ← | 
| AED ID | 851961 | 21990 | 500002 | 91900 | 182860 | 81660 | 69040 | 10030 | 91900 | 10130 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||
| status | ← | 
Translation: Keine Sünde - Variante: zu Bösem - meiner Mutter gibt es gegen euch (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License