oraec186-28

token oraec186-28-1 oraec186-28-2 oraec186-28-3 oraec186-28-4 oraec186-28-5 oraec186-28-6 oraec186-28-7 oraec186-28-8 oraec186-28-9 oraec186-28-10
written form rmi̯ =(j) n mꜣꜣ(.t) =j m sqd,wt n dnj(,t) Ꜣbḏ,w
hiero
line count [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9]
translation weinen ich [pron. suff. 1. sg.] wegen [Grund, Zweck] sehen; erblicken ich [pron. suff. 1. sg.] in, am [temporal] Fahrt [als Schreibung für Präp. 'm'] [Fest] Abydos
lemma rmi̯ =j n mꜣꜣ =j m sqd.wt m ḏnj.t Ꜣbḏ.w
AED ID 94180 10030 78870 66270 10030 64360 146340 64360 179790 103
part of speech verb pronoun preposition verb pronoun preposition substantive preposition substantive entity_name
name place_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-gem
status

Translation: (Ich) werde weinen, wegen dessen, was ich bei der Fahrt am dnj.t-Fest von Abydos sehe.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License