token | oraec186-28-1 | oraec186-28-2 | oraec186-28-3 | oraec186-28-4 | oraec186-28-5 | oraec186-28-6 | oraec186-28-7 | oraec186-28-8 | oraec186-28-9 | oraec186-28-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rmi̯ | =(j) | n | mꜣꜣ(.t) | =j | m | sqd,wt | n | dnj(,t) | Ꜣbḏ,w | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← |
translation | weinen | ich [pron. suff. 1. sg.] | wegen [Grund, Zweck] | sehen; erblicken | ich [pron. suff. 1. sg.] | in, am [temporal] | Fahrt | [als Schreibung für Präp. 'm'] | [Fest] | Abydos | ← |
lemma | rmi̯ | =j | n | mꜣꜣ | =j | m | sqd.wt | m | ḏnj.t | Ꜣbḏ.w | ← |
AED ID | 94180 | 10030 | 78870 | 66270 | 10030 | 64360 | 146340 | 64360 | 179790 | 103 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | entity_name | ← |
name | place_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: (Ich) werde weinen, wegen dessen, was ich bei der Fahrt am dnj.t-Fest von Abydos sehe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License