token | oraec186-55-1 | oraec186-55-2 | oraec186-55-3 | oraec186-55-4 | oraec186-55-5 | oraec186-55-6 | oraec186-55-7 | oraec186-55-8 | oraec186-55-9 | oraec186-55-10 | oraec186-55-11 | oraec186-55-12 | oraec186-55-13 | oraec186-55-14 | oraec186-55-15 | oraec186-55-16 | oraec186-55-17 | oraec186-55-18 | oraec186-55-19 | oraec186-55-20 | oraec186-55-21 | oraec186-55-22 | oraec186-55-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | mn | ⸮šṯ.pl? | {wnm}〈jm,j〉 | =s | qmꜣ | ḫpr,w | mj | Ḫprj | pri̯ | m | jtn | tp | ꜥnḏ,w | jwr.n | =j | m | jmn,tt | n.t | p,t | ꜣḫ | m | ḫtm | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||
line count | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | ← |
translation | [Interjektion]; oh! | bleiben, fest sein, fortdauern | schmücken, bekleiden | befindlich in | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | schaffen, erzeugen, ersinnen | Gestalt, Verwandlung | wie | GBez | herauskommen, herausgehen | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Sonnenscheibe, Sonnengott | an, in, zu (temp.) | Morgenrot | empfangen (sex.), schwanger sein | ich [pron. suff. 1. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Westen | [Gen.] | Himmel | Ach-Geist, Verklärter | in, zu, an, aus [lokal] | Festung | ← |
lemma | j | mn | šṯ | jm.j | =s | qmꜣ | ḫpr.w | mj | Ḫpr.j | pri̯ | m | jtn | tp | ꜥnḏ.w | jwr | =j | m | jmn.tjt | n.j | p.t | ꜣḫ | m | ḫtm | ← |
AED ID | 20030 | 69590 | 158380 | 25130 | 10090 | 854564 | 116300 | 850796 | 116350 | 60920 | 64360 | 33080 | 850801 | 39100 | 22930 | 10030 | 64360 | 26180 | 850787 | 58710 | 203 | 64360 | 121740 | ← |
part of speech | interjection | verb | verb | adjective | pronoun | verb | substantive | preposition | entity_name | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | substantive | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Oh Bleibender der Schmückenden (?), der darin ist, mit Chepri-gleich entstandenen Gestalten, der als Sonnenscheibe vor dem Morgenrot hervorgeht, ich war schwanger im Westen des Himmels!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License