| token | oraec186-63-1 | oraec186-63-2 | oraec186-63-3 | oraec186-63-4 | oraec186-63-5 | oraec186-63-6 | oraec186-63-7 | oraec186-63-8 | oraec186-63-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏsr | n | =j | wꜣ,t | nfr(.t) | ḥr | sbꜣ.pl | n(.w) | dꜣ,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | ← | 
| translation | freimachen/sein, trennen | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | Weg | vollkommen, gut, schön | auf, über, vor, hinter [lok.] | Tor | [Gen.] | Unterwelt | ← | 
| lemma | ḏsr | n | =j | wꜣ.t | nfr | ḥr | sbꜣ | n.j | dwꜣ.t | ← | 
| AED ID | 854592 | 78870 | 10030 | 42490 | 550034 | 107520 | 131200 | 850787 | 854583 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | preposition | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: Bahnt mir einen schönen Weg entlang der Tore der Unterwelt!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License