token | oraec186-8-1 | oraec186-8-2 | oraec186-8-3 | oraec186-8-4 | oraec186-8-5 | oraec186-8-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sšmi̯ | jmn,tj.ypl | r | ⸮štꜣ? | ⸮zni̯? | ⸮mntj.w? | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | führen, leiten | die im Westen ruhenden Toten | zu, bis, an, in [lokal] | ← | |||
lemma | sšmi̯ | jmn.tjw | r | ← | |||
AED ID | 144980 | 26220 | 91900 | ← | |||
part of speech | verb | substantive | preposition | ← | |||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_4-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Die Westbewohner werden geführt zu ... (unklar, offb. verderbt).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License