oraec186-7

token oraec186-7-1 oraec186-7-2 oraec186-7-3 oraec186-7-4 oraec186-7-5 oraec186-7-6 oraec186-7-7 oraec186-7-8 oraec186-7-9 oraec186-7-10 oraec186-7-11 oraec186-7-12 oraec186-7-13 oraec186-7-14 oraec186-7-15 oraec186-7-16 oraec186-7-17
written form j bjk.du ḥr,j.w qnb,t =sn sḏm (j)ḫ,t nsb jw ḫpš ṯz(.w) ḥr nḥb,t ḫpd tp ḏꜣḏꜣ jmn,tt
hiero
line count [2] [2] [2] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation [Interjektion]; oh! Falke befindlich über/auf, oberer Beamtenschaft; Gerichtshof; Gericht sie [pron. suff. 3. pl.] hören, wahrnehmen Sache verschlingen, ablecken [aux.] Vorderschenkel anfügen auf, über, vor, hinter [lok.] Nacken, Hals Hinterteil (des Körpers) auf, an der Spitze von, bei [lokal] Kopf Westen
lemma j bjk ḥr.j qnb.t =sn sḏm jḫ.t nsbi̯ jw ḫpš ṯꜣz ḥr nḥb.t ḫpd tp ḏꜣḏꜣ jmn.tjt
AED ID 20030 54680 108300 161350 10100 150560 30750 88100 21881 116430 176800 107520 86210 116550 850801 182330 26180
part of speech interjection substantive adjective substantive pronoun verb substantive verb particle substantive verb preposition substantive substantive preposition substantive substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_fem substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status

Translation: Oh, (ihr) beiden Falken, die über ihrem Tribunal sind, die die Angelegenheit anhören, Verschlingende, der Schenkel ist an den Nacken gefügt, das Hinterteil an den Kopf des Westens!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License