oraec186-92

token oraec186-92-1 oraec186-92-2 oraec186-92-3 oraec186-92-4 oraec186-92-5 oraec186-92-6 oraec186-92-7 oraec186-92-8 oraec186-92-9 oraec186-92-10 oraec186-92-11 oraec186-92-12
written form jy.n =j r mꜣꜣ jm,j-mḥn≡f ḥr-m-ḥr jr,t-m-jr,t ṯḥn ṯꜣw m pri̯(.t) =f
hiero
line count [24] [24] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25]
translation kommen ich [pron. suff. 1. sg.] gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] sehen; erblicken Der in seiner Ringelschlange (Sonnengott) von Angesicht zu Angesicht Auge in Auge treffen Luft, Wind, Atem in, am [temporal] herauskommen, herausgehen er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma jwi̯ =j r mꜣꜣ jm.j-mḥn=f jr.t-m-jr.t ṯḥn ṯꜣw m pri̯ =f
AED ID 21930 10030 91900 66270 851589 851587 176560 174480 64360 60920 10050
part of speech verb pronoun preposition verb epitheton_title unknown adverb verb substantive preposition verb pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-gem verb_3-lit verb_3-inf
status

Translation: Ich bin gekommen, um Den in der Ringelschlange von Angesicht zu Angesicht und Auge in Auge zu schauen, der/den(?) bei seinem Herausgehen den/der Wind trifft.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License