token | oraec1861-3-1 | oraec1861-3-2 | oraec1861-3-3 | oraec1861-3-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | [s]ꜣq | =ṯ | jm(,j).w | Nw,w | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [N/V/E 17 = 1308+43] | [N/V/E 17 = 1308+43] | [N/V/E 17 = 1308+43] | [N/V/E 17 = 1308+43] | ← |
translation | zusammenfügen | [Suffix Pron. sg.2.f.] | befindlich in | Nun | ← |
lemma | sꜣq | =ṯ | jm.j | Nw.w | ← |
AED ID | 127330 | 10120 | 25130 | 500006 | ← |
part of speech | verb | pronoun | adjective | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||
number | ← | ||||
voice | active | ← | |||
genus | masculine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | plural | ← | |||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||
status | ← |
Translation: Mögest du die im Nun Befindlichen zusammenbringen;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License