| token | oraec1869-9-1 | oraec1869-9-2 | oraec1869-9-3 | oraec1869-9-4 | oraec1869-9-5 | oraec1869-9-6 | oraec1869-9-7 | oraec1869-9-8 | oraec1869-9-9 | oraec1869-9-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | grḥ | pw | n | (j)ḫ,t-ḫꜣ,wj | ḥḏ,w | pw | n | qrs | Wsjr | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [167] | [168] | [168] | [168] | [168] | [168] | [168] | [168] | [168] | [168] | ← | 
| translation | was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] | Nacht | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | [Gen.] | Abendopfer | Licht | [im Nominalsatz] | [Gen.] | Begräbnis | GN/Osiris | ← | 
| lemma | jr | grḥ | pw | n.j | jḫ.t-ḫꜣwj | ḥḏ | pw | n.j | qrs | Wsjr | ← | 
| AED ID | 851427 | 167920 | 851517 | 850787 | 99003 | 112320 | 851517 | 850787 | 161950 | 49460 | ← | 
| part of speech | preposition | substantive | pronoun | adjective | substantive | substantive | pronoun | adjective | substantive | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||
| status | ← | 
Translation: Diese Nacht des Abendopfers, das ist das Licht (sic!) von Osiris Begräbnis.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License