token | oraec187-8-1 | oraec187-8-2 | oraec187-8-3 | oraec187-8-4 | oraec187-8-5 | oraec187-8-6 | oraec187-8-7 | oraec187-8-8 | oraec187-8-9 | oraec187-8-10 | oraec187-8-11 | oraec187-8-12 | oraec187-8-13 | oraec187-8-14 | oraec187-8-15 | oraec187-8-16 | oraec187-8-17 | oraec187-8-18 | oraec187-8-19 | oraec187-8-20 | oraec187-8-21 | oraec187-8-22 | oraec187-8-23 | oraec187-8-24 | oraec187-8-25 | oraec187-8-26 | oraec187-8-27 | oraec187-8-28 | oraec187-8-29 | oraec187-8-30 | oraec187-8-31 | oraec187-8-32 | oraec187-8-33 | oraec187-8-34 | oraec187-8-35 | oraec187-8-36 | oraec187-8-37 | oraec187-8-38 | oraec187-8-39 | oraec187-8-40 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jꜣ | bn | tw=j | ḥr | tḫ〈b〉 | rd.pl | m | tꜣ | ꜥmꜥ,t | n | [...] | ḫr | bn | tw=j | ḥr | ꜥḥꜥ | n | pꜣ | ḫm | šm,w | tw=j | j⸢nḥ⸣ | k[_] | [...] | ꜥḥꜥ | =j | ḥr | ꜥr | ḥmsi̯ | =j | nꜣ | ḏw.w | n | pꜣ | [...] | gꜣb | wꜣḏwꜣḏ | pꜣy | =f | sꜣ,w | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [vs.I.2⁝2] | [vs.I.2⁝2] | [vs.I.2⁝2] | [vs.I.2⁝2] | [vs.I.2⁝2] | [vs.I.2⁝2] | [vs.I.2⁝2] | [vs.I.2⁝2] | [vs.I.2⁝2] | [vs.I.2⁝2] | [vs.I.2⁝3] | [vs.I.2⁝3] | [vs.I.2⁝3] | [vs.I.2⁝3] | [vs.I.2⁝3] | [vs.I.2⁝3] | [vs.I.2⁝3] | [vs.I.2⁝3] | [vs.I.2⁝3] | [vs.I.2⁝3] | [vs.I.2⁝3] | [vs.I.2⁝3] | [vs.I.2⁝4] | [vs.I.2⁝4] | [vs.I.2⁝4] | [vs.I.2⁝4] | [vs.I.2⁝4] | [vs.I.2⁝4] | [vs.I.2⁝4] | [vs.I.2⁝4] | [vs.I.2⁝4] | [vs.I.2⁝4] | [vs.I.2⁝5] | [vs.I.2⁝5] | [vs.I.2⁝5] | [vs.I.2⁝5] | [vs.I.2⁝5] | ← | |||
translation | [Interjektion] | [Negationspartikel] | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | eintauchen | Fuß | in | die [Artikel sg.f.] | Nil-schlamm | [Genitiv (invariabel)] | [Partikel] | [Negationspartikel] | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | aufstehen | [Präposition] | der [Artikel sg.m.] | Staub | Ernte | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | umgeben | stehen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | auf | Kiesel-Geröll | sitzen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | die [Artikel pl.c.] | Berg | [Genitiv (invariabel)] | der [Artikel sg.m.] | Blatt (einer Pflanze) | grüne Pflanzen | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Sättigung | ← | ||||
lemma | jꜣ | bn | tw=j | ḥr | tḫb | rd | m | tꜣ | ꜥmꜥ.t | n.j | ḫr | bn | tw=j | ḥr | ꜥḥꜥ | n | pꜣ | ḫm.w | šm.w | tw=j | jnḥ | ꜥḥꜥ | =j | ḥr | ꜥr | ḥmsi̯ | =j | nꜣ | ḏw | n.j | pꜣ | gꜣb.t | wꜣḏwꜣḏ | pꜣy= | =f | sꜣ.w | ← | ||||
AED ID | 20060 | 55500 | 851200 | 107520 | 173210 | 96600 | 64360 | 851622 | 37740 | 850787 | 119600 | 55500 | 851200 | 107520 | 851887 | 78870 | 851446 | 117160 | 154860 | 851200 | 27710 | 851887 | 10030 | 107520 | 39180 | 105780 | 10030 | 851623 | 182830 | 850787 | 851446 | 166380 | 43950 | 550021 | 10050 | 126440 | ← | ||||
part of speech | interjection | particle | pronoun | preposition | verb | substantive | preposition | pronoun | substantive | adjective | particle | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | pronoun | verb | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | pronoun | substantive | adjective | pronoun | substantive | substantive | pronoun | pronoun | substantive | ← | ||||
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Oh, ich tauche meine Füße nicht in Nilschlamm ... und ich stehe auch nicht im Staub der Ernte, denn ich bin umgeben ... und ich stehe auf Kieselsteinen und sitze auf dem Berg .?.. die Blütenblätter der Grünpflanzen sind seine Sättigung. (???)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License