token | oraec188-16-1 | oraec188-16-2 | oraec188-16-3 | oraec188-16-4 | oraec188-16-5 | oraec188-16-6 | oraec188-16-7 | oraec188-16-8 | oraec188-16-9 | oraec188-16-10 | oraec188-16-11 | oraec188-16-12 | oraec188-16-13 | oraec188-16-14 | oraec188-16-15 | oraec188-16-16 | oraec188-16-17 | oraec188-16-18 | oraec188-16-19 | oraec188-16-20 | oraec188-16-21 | oraec188-16-22 | oraec188-16-23 | oraec188-16-24 | oraec188-16-25 | oraec188-16-26 | oraec188-16-27 | oraec188-16-28 | oraec188-16-29 | oraec188-16-30 | oraec188-16-31 | oraec188-16-32 | oraec188-16-33 | oraec188-16-34 | oraec188-16-35 | oraec188-16-36 | oraec188-16-37 | oraec188-16-38 | oraec188-16-39 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | wꜥ | qrjꜥ,y{.pl} | n | ḥm | =f | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | m-rʾ-pw | wꜥ | ḥr,j-jḥ(,w) | wꜥ | šms,w | n | Pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | n,tj | ((j:jri̯)) | =((f)) | thꜣm{.pl} | pꜣ | ꜥḥꜥ,w.pl | nꜣ | rʾ-ꜥ-bꜣk.pl | n,tj | m | Mn-nfr | bn | mntk | j:jri̯ | =k | ḥn{.pl} | n | =sn | 〈m〉 | pr | Ḏḥw,tj | pꜣy | =k | nṯr | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [4.1] | [4.1] | [4.1] | [4.1] | [4.1] | [4.1] | [4.1] | [4.1] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.3] | [4.3] | [4.3] | [4.3] | [4.3] | [4.3] | [4.3] | [4.3] | [4.3] | [4.3] | [4.3] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | ein [unbestimmter Artikel sg.c.] | Schildhalter | [Genitiv (invariabel)] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | l.h.g. (Abk.) | oder | ein [unbestimmter Artikel sg.c.] | Stalloberster | ein [unbestimmter Artikel sg.c.] | Gefolgsmann | [Genitiv (invariabel)] | Pharao ("großes Haus") | l.h.g. (Abk.) | der welcher (invariabel) | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | mobilisieren | der [Artikel sg.m.] | Haufen | die [Artikel pl.c.] | Arbeit | der welcher (invariabel) | in | Memphis | [Negationspartikel] | du [Selbst.Pron. sg.2.m.] | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | anordnen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | in | Haus | Thot | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Gott | ← |
lemma | jr | wꜥ | qrꜥ.w | n.j | ḥm | =f | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | m-rʾ-pw | wꜥ | ḥr.j-jḥ.w | wꜥ | šms.w | n.j | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | n.tj | jri̯ | =f | thm | pꜣ | ꜥḥꜥ.w | nꜣ | rʾ-ꜥ-bꜣk.w | n.tj | m | Mn-nfr | bn | jntk | jri̯ | =k | ḥn | n | =sn | m | pr | Ḏḥw.tj | pꜣy= | =k | nṯr | ← |
AED ID | 851427 | 600043 | 161680 | 850787 | 104690 | 10050 | 550118 | 600585 | 600043 | 108570 | 600043 | 155030 | 850787 | 60430 | 550118 | 89850 | 851809 | 10050 | 172980 | 851446 | 40280 | 851623 | 93310 | 89850 | 64360 | 70010 | 55500 | 90120 | 851809 | 10110 | 105900 | 78870 | 10100 | 64360 | 60220 | 185290 | 550021 | 10110 | 90260 | ← |
part of speech | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | verb | adverb | pronoun | substantive | pronoun | substantive | adjective | substantive | verb | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | substantive | pronoun | preposition | entity_name | particle | pronoun | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | entity_name | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | place_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Ist es ein Schildträger Seiner Majestät - er lebe, sei heil und gesund - oder ein Stalloberst, ein Gefolgsmann Pharaos - er lebe, sei heil und gesund, welcher die Menge der Arbeiten bestimmt, die in Memphis sind, so bist du es (noch lange) nicht, der ihnen Befehle erteilen wird 〈im〉 Hause des Thot, deines Herrn.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License