oraec189-4

token oraec189-4-1 oraec189-4-2 oraec189-4-3 oraec189-4-4 oraec189-4-5 oraec189-4-6 oraec189-4-7 oraec189-4-8 oraec189-4-9 oraec189-4-10 oraec189-4-11 oraec189-4-12 oraec189-4-13 oraec189-4-14 oraec189-4-15 oraec189-4-16 oraec189-4-17 oraec189-4-18 oraec189-4-19 oraec189-4-20 oraec189-4-21
written form n jss{.t} =ṯn wj m jss,t =ṯn twy jss.t =ṯn ḫtj.w-tꜣ jm =s n,t(j).t ḏbꜣ,w r p,t dns.w =s r tꜣ
hiero
line count [426] [426] [426] [427] [427] [427] [427] [427] [427] [427] [427] [427] [427] [427] [427] [427] [427] [427] [427] [427] [427]
translation [Negationswort] (mit dem Netz) fangen ihr [pron. suff. 2. pl.] ich, [pron. enkl. 1. sg.] mittels, durch [instr.] Netz ihr [pron. suff. 2. pl.] [pron. dem. fem.sg.+dual.] (mit dem Netz) fangen ihr [pron. suff. 2. pl.] Wanderstämme mittels, durch [instr.] sie [pron. suff. 3. fem. sg.] [Relativum] Harpunenschwimmer zu, bis, an, in [lokal] Himmel Gewichte am Netz sie [pron. suff. 3. fem. sg.] zu, bis, an, in [lokal] Erde, Land
lemma n jzzj =ṯn wj m jzz.yt =ṯn twy jzzj =ṯn ḫt.jw-tꜣ m =s n.tj ḏbꜣ r p.t dns.w =s r tꜣ
AED ID 850806 31700 10130 44000 64360 31720 10130 170301 31700 10130 121650 64360 10090 89850 183150 91900 58710 179950 10090 91900 854573
part of speech particle verb pronoun pronoun preposition substantive pronoun pronoun verb pronoun substantive preposition pronoun pronoun substantive preposition substantive substantive pronoun preposition substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-lit verb_4-lit
status

Translation: Ihr habt mich nicht mit jener eurer Jagdfalle erjagt, mit der ihr die "Umherziehenden" erjagt, (deren) Schwimmer zum Himmel und deren Gewichte zur Erde reichen.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License