token | oraec189-65-1 | oraec189-65-2 | oraec189-65-3 | oraec189-65-4 | oraec189-65-5 | oraec189-65-6 | oraec189-65-7 | oraec189-65-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =k | wj | m | =k | jrf | wj | jy.kw | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [464] | [464] | [464] | [464] | [464] | [464] | [464] | [464] | ← |
translation | siehe! | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | siehe! | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | [Partikel zur Betonung, nachgestellt] | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | kommen | ← |
lemma | m | =k | wj | m | =k | jr | wj | jwi̯ | ← |
AED ID | 64440 | 10110 | 44000 | 64440 | 10110 | 28170 | 44000 | 21930 | ← |
part of speech | particle | pronoun | pronoun | particle | pronoun | particle | pronoun | verb | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | particle_nonenclitic | particle_nonenclitic | particle_enclitic | ← | |||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Siehe, siehe doch, ich bin gekommen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License