oraec189-93

token oraec189-93-1 oraec189-93-2 oraec189-93-3 oraec189-93-4 oraec189-93-5 oraec189-93-6
written form nḏri̯ Ḥr,w Stš m ={j}f
hiero
line count [471] [472] [472] [472] [472] [472]
translation fassen, packen GN/Horus GN/Seth in, zu, an, aus [lokal] Arm, Hand er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma nḏri̯ Ḥr.w Stẖ m =f
AED ID 91670 107500 148520 64360 34360 10050
part of speech verb entity_name entity_name preposition substantive pronoun
name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf
status

Translation: Horus und Seth mögen ihn bei der Hand nehmen!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License