oraec1896-5

token oraec1896-5-1 oraec1896-5-2 oraec1896-5-3 oraec1896-5-4 oraec1896-5-5 oraec1896-5-6 oraec1896-5-7 oraec1896-5-8 oraec1896-5-9 oraec1896-5-10 oraec1896-5-11 oraec1896-5-12 oraec1896-5-13 oraec1896-5-14 oraec1896-5-15
written form j:rḫ Ppy zḥ mnj,w ḥr(,j)-jb ḫt,w [jzkn] [prr.w] =[k] [jm] =f hꜣi̯ =⸢k⸣ m msk,tt
hiero
line count [P/V/E 30] [P/V/E 30] [P/V/E 30] [P/V/E 30] [P/V/E 30] [P/V/E 30] [P/V/E 30] [P/V/E 30] [P/V/E 30] [P/V/E 30] [P/V/E 30] [P/V/E 30] [P/V/E 30] [P/V/E 30] [P/V/E 30]
translation kennen Pepi Halle [ein Schrein] in der Mitte befindlich Terrasse [eine Gegend (am Himmel)]; Zenith (?) herausgehen [Suffix Pron. sg.2.m.] aus [Suffix Pron. sg.3.m.] herabsteigen [Suffix Pron. sg.2.m.] in Abendbarke (Sonnenschiff)
lemma rḫ Ppy zḥ mnj.w ḥr.j-jb ḫt.w jzkn pri̯ =k m =f hꜣi̯ =k m msk.tjt
AED ID 95620 400313 140250 70320 108540 121600 31770 60920 10110 64360 10050 97350 10110 64360 75920
part of speech verb entity_name substantive substantive adjective substantive substantive verb pronoun preposition pronoun verb pronoun preposition substantive
name kings_name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed prefixed
inflection suffixConjugation relativeform suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: Pepi kennt die Halle des $mnj,w$-Schreins, der sich mitten auf der Terrasse von [$jzkn$] befindet, [aus] der [du herausgehst], wenn du in die Abendbarke steigst.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License