token | oraec19-108-1 | oraec19-108-2 | oraec19-108-3 | oraec19-108-4 | oraec19-108-5 | oraec19-108-6 | oraec19-108-7 | oraec19-108-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jḫ | jni̯t.(tw) | n | =n | m-zẖꜣ,w | sḏm | =n | st | ← |
hiero | 𓇋𓐍𓏛 | 𓏎𓈖𓏏 | 𓈖 | 𓈖𓏥 | 𓅓𓏞𓏛 | 𓄔𓅓 | 𓈖𓏥 | 𓋴𓏏 | ← |
line count | [111/alt 80] | [111/alt 80] | [111/alt 80] | [111/alt 80] | [111/alt 80] | [111/alt 80] | [111/alt 80] | [111/alt 80] | ← |
translation | [opt. Part.] | bringen | zu, für, an [Richtung] | wir | schriftlich | hören | wir | es, [pron. enkl. 3. sg. | ← |
lemma | jḫ | jni̯ | n | =n | sḏm | =n | st | ← | |
AED ID | 30730 | 26870 | 78870 | 10070 | 150560 | 10070 | 147350 | ← | |
part of speech | particle | verb | preposition | pronoun | unknown | verb | pronoun | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | passive | active | ← | ||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation;special | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Dann möge (es) uns schriftlich gebracht werden, (damit) wir es hören können.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License