| token | oraec19-137-1 | oraec19-137-2 | oraec19-137-3 | oraec19-137-4 | oraec19-137-5 | oraec19-137-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | dr | sꜣjr{r} | m | wḏ | jri̯.t | =f | ← |
| hiero | 𓂧𓂋𓂡 | 𓋴𓐟𓄿𓇋𓂋𓂋𓌗𓅪 | 𓅓 | 𓎗𓅱𓏛 | 𓁹𓏏 | 𓆑 | ← |
| line count | [132/alt 101] | [132/alt 101] | [133/alt 102] | [133/alt 102] | [133/alt 102] | [133/alt 102] | ← |
| translation | vertreiben | Not | [identifiziernd] | befehlen | tun | sein [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | dr | sꜣr | m | wḏ | jri̯ | =f | ← |
| AED ID | 180130 | 126810 | 64360 | 51970 | 851809 | 10050 | ← |
| part of speech | verb | substantive | preposition | verb | verb | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | active | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||
| inflection | participle | participle | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Wer die Not vertreiben sollte, ist einer, der anordnet, sie (die Not) zu verursachen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License