token | oraec19-137-1 | oraec19-137-2 | oraec19-137-3 | oraec19-137-4 | oraec19-137-5 | oraec19-137-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | dr | sꜣjr{r} | m | wḏ | jri̯.t | =f | ← |
hiero | 𓂧𓂋𓂡 | 𓋴𓐟𓄿𓇋𓂋𓂋𓌗𓅪 | 𓅓 | 𓎗𓅱𓏛 | 𓁹𓏏 | 𓆑 | ← |
line count | [132/alt 101] | [132/alt 101] | [133/alt 102] | [133/alt 102] | [133/alt 102] | [133/alt 102] | ← |
translation | vertreiben | Not | [identifiziernd] | befehlen | tun | sein [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | dr | sꜣr | m | wḏ | jri̯ | =f | ← |
AED ID | 180130 | 126810 | 64360 | 51970 | 851809 | 10050 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | verb | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | active | ← | ||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||
inflection | participle | participle | infinitive | ← | |||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Wer die Not vertreiben sollte, ist einer, der anordnet, sie (die Not) zu verursachen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License