| token | oraec19-191-1 | oraec19-191-2 | oraec19-191-3 | oraec19-191-4 | oraec19-191-5 | oraec19-191-6 | oraec19-191-7 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | αΊr,t | bw-nb | jm | =k | mj | nw,y | β | 
| hiero | ππ ± | π¨ππππ₯ | ππ ±ππππ₯ | ππ  | π‘ | ππ | ππππ ±πππ | β | 
| line count | [172/alt 141] | [172/alt 141] | [172/alt 141] | [172/alt 141] | [172/alt 141] | [172/alt 141] | [173/alt 142] | β | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Bedarf | jedermann | bei | du | wie | Flut | β | 
| lemma | jw | αΊr.t | bw-nb | m | =k | mj | nw.y | β | 
| AED ID | 21881 | 123940 | 55210 | 64360 | 10110 | 850796 | 81240 | β | 
| part of speech | particle | substantive | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | β | 
| name | β | |||||||
| number | β | |||||||
| voice | β | |||||||
| genus | masculine | β | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | β | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | β | ||||
| epitheton | β | |||||||
| morphology | β | |||||||
| inflection | β | |||||||
| adjective | β | |||||||
| particle | β | |||||||
| adverb | β | |||||||
| verbal class | β | |||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | β | 
Translation: Das BedΓΌrfnis aller Leute ist bei dir (oder: bist du), wie (bei) der Γberschwemmungsflut.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License