| token | oraec19-221-1 | oraec19-221-2 | oraec19-221-3 | oraec19-221-4 | oraec19-221-5 | oraec19-221-6 | oraec19-221-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | gꜣsꜣ | =f | ḫr | =k | gwsꜣ | =k | ← | 
| hiero | 𓇋𓂋 | 𓎼𓄿𓋴𓐟𓊊 | 𓆑 | 𓐍𓂋 | 𓎡 | 𓎼𓅱𓋴𓐟𓄿𓊊 | 𓎡 | ← | 
| line count | [193/alt 162] | [193/alt 162] | [193/alt 162] | [193/alt 162] | [193/alt 162] | [194/alt 163] | [194/alt 163] | ← | 
| translation | wenn (konditional) | sich neigen | er | [Bildungselement von Verbformen] | du | sich neigen | du | ← | 
| lemma | jr | gsꜣ | =f | ḫr | =k | gsꜣ | =k | ← | 
| AED ID | 851427 | 168510 | 10050 | 400037 | 10110 | 168510 | 10110 | ← | 
| part of speech | preposition | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | active | ← | |||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ḫr-morpheme | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Wenn sie (die Waage) sich neigt, dann mußt (auch) du dich neigen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License