| token | oraec19-239-1 | oraec19-239-2 | oraec19-239-3 | oraec19-239-4 | oraec19-239-5 | oraec19-239-6 | oraec19-239-7 | oraec19-239-8 | oraec19-239-9 | oraec19-239-10 | oraec19-239-11 | oraec19-239-12 | oraec19-239-13 | oraec19-239-14 | oraec19-239-15 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jḫ | jri̯ | =k | nh,w | m | msḥ | skn | jb,w | tši̯ | r | dmj | n | tꜣ | r-ḏr | =f | ← |
| hiero | 𓇋𓐍𓏛 | 𓁹 | 𓎡 | 𓈖𓉔𓅱𓅪 | 𓅓 | 𓅓𓋴𓎛𓆊 | 𓋴𓎡𓈖𓆊 | 𓇋𓃀𓃙𓅱𓉐𓏥 | 𓏏𓈙𓂾𓂻 | 𓂋 | 𓂧𓏇𓇋𓈇𓏤 | 𓈖 | 𓇾𓈇𓏤 | 𓂋𓇥𓂋 | 𓆑 | ← |
| line count | [209/alt 178] | [209/alt 178] | [209/alt 178] | [209/alt 178] | [209/alt 178] | [209/alt 178] | [210/alt 179] | [210/alt 179] | [210/alt 179] | [210/alt 179] | [210/alt 179] | [210/alt 179] | [210/alt 179] | [210/alt 179] | [210/alt 179] | ← |
| translation | [Partikel] | machen | du | Verlust | durch (etwas) | Krokodil | gefräßig sein | Schutzhütte | verschwinden | (fern) von | Landestelle | [Genitiv] | Erde | ganz | sein [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | jḫ | jri̯ | =k | nh.w | m | mzḥ | skn | jb.w | tši̯ | r | dmj | n.j | tꜣ | r-ḏr | =f | ← |
| AED ID | 30730 | 851809 | 10110 | 85420 | 64360 | 75590 | 146840 | 450607 | 173490 | 91900 | 179330 | 850787 | 854573 | 92500 | 10050 | ← |
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | verb | substantive | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | pronoun | ← |
| name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | participle | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Dann/daher) mögest du einen Verlust erleiden wegen des (wörtl.: beim) gefräßigen Krokodils, (indem/weil) die Zufluchtsstätte entfernt ist von der Anlegestelle des ganzen Landes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License