| token | oraec19-26-1 | oraec19-26-2 | oraec19-26-3 | oraec19-26-4 | oraec19-26-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pri̯.t | pw | jri̯.n | =f | r-ḥr.w | ← | 
| hiero | 𓉐𓂋𓏏𓂻 | 𓊪𓅱 | 𓁹𓈖 | 𓆑 | 𓂋𓁷𓂋𓅱𓇯 | ← | 
| line count | [35/alt 4] | [35/alt 4] | [35/alt 4] | [35/alt 4] | [35/alt 4] | ← | 
| translation | herausgehen | [Kopula] | tun | er | nach oben (lokal) | ← | 
| lemma | pri̯ | pw | jri̯ | =f | r-ḥr.w | ← | 
| AED ID | 60920 | 851517 | 851809 | 10050 | 92230 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | adverb | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | t-morpheme | n-morpheme | ← | |||
| inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Da wandte er sich (von der Straße ab) nach oben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License