oraec19-323

token oraec19-323-1 oraec19-323-2 oraec19-323-3 oraec19-323-4 oraec19-323-5
written form n rḫ.n.tw wnn.t m jb
hiero 𓂜 𓂋𓐍𓏛𓈖𓏏𓅱 𓃹𓈖𓈖𓏏 𓅓 𓄣𓏤
line count [287/alt 256] [287/alt 256] [287/alt 256] [287/alt 256] [287/alt 256]
translation [Negationswort] wissen existieren in Herz
lemma n rḫ wnn m jb
AED ID 850806 95620 46050 64360 23290
part of speech particle verb verb preposition substantive
name
number
voice passive active
genus feminine masculine
pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme prefixed
inflection suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-gem
status st_absolutus

Translation: (Denn) man kann nicht wissen, was im Herzen ist.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License