oraec19-376

token oraec19-376-1 oraec19-376-2 oraec19-376-3 oraec19-376-4 oraec19-376-5 oraec19-376-6 oraec19-376-7 oraec19-376-8 oraec19-376-9
written form rḏi̯ ꜥḥꜥ s r sp =f nfr n-wn-mꜣꜥ
hiero 𓂋𓂝 𓄿 𓊢𓂝𓂻 𓊃𓀀𓏤 𓂋 𓊃𓊪𓊗 𓆑 𓄤𓆑𓂋 𓈖𓃹𓈖𓌳𓐙𓂝𓆀
line count [324/alt 293] [324/alt 293] [324/alt 293] [324/alt 293] [324/alt 293] [324/alt 293] [324/alt 293] [324/alt 293] [324/alt 293]
translation veranlassen [Partikel] stehen Mann betreffs Fall sein [Suffix Pron. sg.3.m.] gut wahrhaftig
lemma rḏi̯ ꜥḥꜥ z r zp =f nfr
AED ID 851711 2 851887 125010 91900 854543 10050 550034
part of speech verb particle verb substantive preposition substantive pronoun adjective unknown
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative suffixConjugation
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Sorge doch dafür, daß ein Mann für sein gutes Recht (wörtl.: seine wahrhaft gute Angelegenheit) eintreten kann!

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License