| token | oraec19-413-1 | oraec19-413-2 | oraec19-413-3 | oraec19-413-4 | oraec19-413-5 | oraec19-413-6 | oraec19-413-7 | oraec19-413-8 | oraec19-413-9 | oraec19-413-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | spr.n | sp | ẖsi̯ | r | dmj | ẖr,(j)-sꜣ | r | sꜣḥ | tꜣ | ← | 
| hiero | 𓂜 | 𓄭𓂋𓂻𓈖 | 𓊃𓊪𓊗 | 𓄡𓊃𓅪 | 𓂋 | 𓂧𓏇𓇋𓈇𓏤 | 𓌨𓂋𓐟𓏤𓀀 | 𓂋 | 𓋴𓐟𓄿𓎛𓃃𓂻 | 𓇾𓈇𓏤 | ← | 
| line count | [356/alt 325] | [356/alt 325] | [356/alt 325] | [356/alt 325] | [356/alt 325] | [357/alt 326] | [357/alt 326] | [357/alt 326] | [357/alt 326] | [357/alt 326] | ← | 
| translation | [Negationswort] | gelangen nach | Fall | elend | zu | Landestelle | Allerletzter (?), Beladener (?) | [mit Infinitiv, Bildungselement des Futur III] | erreichen | Erde | ← | 
| lemma | n | spr | zp | ẖz | r | dmj | ẖr.j-sꜣ | r | sꜣḥ | tꜣ | ← | 
| AED ID | 850806 | 132830 | 854543 | 400267 | 91900 | 179330 | 851909 | 91900 | 126980 | 854573 | ← | 
| part of speech | particle | verb | substantive | adjective | preposition | substantive | substantive | preposition | verb | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (Und) ein schlimmer Fall kann die Anlegestelle nicht erreichen, indem (hingegen) der Allerletzte (?; oder: Aufrechte?) Land berühren wird."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License