oraec190-15

token oraec190-15-1 oraec190-15-2 oraec190-15-3 oraec190-15-4 oraec190-15-5 oraec190-15-6 oraec190-15-7 oraec190-15-8 oraec190-15-9 oraec190-15-10 oraec190-15-11 oraec190-15-12 oraec190-15-13
written form ḫr jr ḥr-sꜣ snhꜣ jw =j (ḥr) mtr{,t} nꜣ r(m)ṯ.pl m-bꜣḥ nꜣ sr.pl
hiero
line count [24/2.16] [24/2.16] [24/2.16] [24/2.16] [24/2.16] [24/2.16] [24/2.16] [24/2.16] [24/2.16] [24/2.16] [24/2.16] [24/2.16] [24/2.16]
translation [Partikel] was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) nach (temp.) mustern, registrieren [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.1.c.] [Bildungselement des Präsens I] bezeugen die [Artikel pl.c.] Mensch vor (lokal) die [Artikel pl.c.] Magistrat
lemma ḫr jr ḥr-sꜣ snhi̯ jw =j ḥr mtr nꜣ rmṯ m-bꜣḥ nꜣ sr
AED ID 119600 851427 851455 137760 21881 10030 107520 77640 851623 94530 64750 851623 138920
part of speech particle preposition preposition verb particle pronoun preposition verb pronoun substantive preposition pronoun substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus plural plural
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_4-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Dann, nach dem Registrieren, bezeugte ich die Leute vor den (zuständigen) Beamten,

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License