oraec190-29

token oraec190-29-1 oraec190-29-2 oraec190-29-3 oraec190-29-4 oraec190-29-5 oraec190-29-6 oraec190-29-7 oraec190-29-8 oraec190-29-9 oraec190-29-10 oraec190-29-11 oraec190-29-12 oraec190-29-13 oraec190-29-14
written form ḫr jr pꜣy =j nb ꜥḥꜥ n pꜣ ꜥꜣ-n-pr mtw =tw ḏd n =f
hiero
line count [38/3.14] [38/3.14] [38/3.14] [38/3.14] [38/3.14] [38/3.14] [38/3.14] [38/3.14] [38/3.14] [38/3.14] [38/3.14] [38/3.14] [38/3.14] [38/3.14]
translation [Partikel] als (temporal) [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Herr aufstehen hin zu der [Artikel sg.m.] Majordomus [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.3.c.] sagen zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḫr jr pꜣy= =j nb ꜥḥꜥ n pꜣ ꜥꜣ-n-pr mtw= =tw ḏd n =f
AED ID 119600 851427 550021 10030 81650 851887 78870 851446 855691 600030 170100 185810 78870 10050
part of speech particle preposition pronoun pronoun substantive verb preposition pronoun substantive particle pronoun verb preposition pronoun
name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple infinitive
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Dann, als mein Herr vor den Majordomus getreten war, habe man zu ihm gesprochen:

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License