token | oraec1911-3-1 | oraec1911-3-2 | oraec1911-3-3 | oraec1911-3-4 | oraec1911-3-5 | oraec1911-3-6 | oraec1911-3-7 | oraec1911-3-8 | oraec1911-3-9 | oraec1911-3-10 | oraec1911-3-11 | oraec1911-3-12 | oraec1911-3-13 | oraec1911-3-14 | oraec1911-3-15 | oraec1911-3-16 | oraec1911-3-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jn | wꜥ | pw | ḏdi̯ | rꜥw-nb | ḏd | n | =f | nw | tp-ꜥ.w(j) | =f | pri̯ | =f | r | =f | jr | p,t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [P/C med/E 4 = 237] | [P/C med/E 4 = 237] | [P/C med/E 4 = 237] | [P/C med/E 5 = 238] | [P/C med/E 5 = 238] | [P/C med/E 5 = 238] | [P/C med/E 5 = 238] | [P/C med/E 5 = 238] | [P/C med/E 5 = 238] | [P/C med/E 5 = 238] | [P/C med/E 5 = 238] | [P/C med/E 5 = 238] | [P/C med/E 5 = 238] | [P/C med/E 5 = 238] | [P/C med/E 5 = 238] | [P/C med/E 5 = 238] | [P/C med/E 5 = 238] | ← |
translation | durch; seitens (jmds.) | Einer; Einziger | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | dauern | jeden Tag | sagen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.] | vor | [Suffix Pron. sg.3.m.] | emporsteigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (lok.) | Himmel | ← |
lemma | jn | wꜥ | pw | ḏdi̯ | rꜥw-nb | ḏd | n | =f | nw | tp-ꜥ.wj | =f | pri̯ | =f | jr | =f | r | p.t | ← |
AED ID | 26660 | 400101 | 851517 | 854593 | 93320 | 185810 | 78870 | 10050 | 851519 | 854374 | 10050 | 60920 | 10050 | 28170 | 10050 | 91900 | 58710 | ← |
part of speech | preposition | substantive | pronoun | verb | adverb | verb | preposition | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | particle | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | participle | participle | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Jener Einzige, der täglich dauert, ist es, der dies zu ihm vor ihm sagt, als er zum Himmel emporsteigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License