oraec192-210

token oraec192-210-1 oraec192-210-2 oraec192-210-3 oraec192-210-4 oraec192-210-5 oraec192-210-6 oraec192-210-7
written form trj.tw s ḥr ḫpš =f ḏr ẖr-ḥꜣ,t
hiero
line count [62] [62] [62] [62] [62] [62] [62]
translation achtungsvoll behandeln Mann wegen Kraft [Suffix Pron. sg.3.m.] seit (temporal) vordem
lemma twr z ḥr ḫpš =f ḏr ẖr-ḥꜣ.t
AED ID 854576 125010 107520 116430 10050 850803 500034
part of speech verb substantive preposition substantive pronoun preposition adverb
name
number
voice passive
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: (Denn) ein Mann wird wegen seiner Stärke seit altersher geehrt.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License