oraec192-212

token oraec192-212-1 oraec192-212-2 oraec192-212-3 oraec192-212-4 oraec192-212-5 oraec192-212-6 oraec192-212-7 oraec192-212-8
written form pꜣy =tn ḫꜣꜥ (w)j wꜥi̯.kw m-ẖnw pꜣ ḫrw
hiero
line count [62] [62] [62] [62] [62] [62] [62] [62]
translation (etwas) getan haben (mit Infinitiv) [Suffix Pron. pl.2.c.] verlassen mich [Enkl. Pron. sg.1.c] allein sein in der [Artikel sg.m.] Truppen
lemma pꜣu̯ =ṯn ḫꜣꜥ wj wꜥi̯ m-ẖnw pꜣ ḫrw.yw
AED ID 58790 10130 113560 44000 44350 65370 851446 119910
part of speech verb pronoun verb pronoun verb preposition pronoun substantive
name
number
voice active
genus commonGender masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: [§259] so dass ihr mich im Stich ließet, als ich allein im Inneren der (feindlichen) Truppen war?

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License